Diario de Sesiones 81, de fecha 23/9/2009
Punto 13

'· 7L/PO/P-0823 Pregunta de la señora diputada doña María Luisa Zamora Rodríguez, del Grupo Parlamentario Coalición Canaria (CC), sobre implantación de las secciones bilingües, dirigida a la señora consejera de Educación, Universidades, Cultura y Deportes.'

'El señor presidente: Siguiente pregunta, de la señora diputada de Coalición Canaria, señora Zamora Rodríguez, a la señora consejera de Educación.'

'Señora Zamora.'

'La señora Zamora Rodríguez (Desde su escaño): Gracias, presidente. Buenos días, consejera. Buenos días a todos.'

'Señora consejera, nadie duda hoy del esfuerzo importante que está haciendo, y que lo sigue haciendo, el Gobierno de Canarias para el aprendizaje y el conocimiento de lenguas extranjeras en nuestros centros educativos, en los centros educativos de Canarias. No me refiero solo al inglés sino también me refiero al aprendizaje de una segunda lengua extranjera, como puede ser el francés o el alemán, y yo creo que nuestros jóvenes deben estar en igualdad de condiciones para competir con los jóvenes europeos, tanto a nivel profesional como a nivel personal, y el dominio de un idioma más puede servirles después para las enseñanzas superiores y para la inserción en el mercado laboral. Por tanto, es importantísimo hablar del aprendizaje de idiomas extranjeros hoy en día.'

'Señora consejera, cuando vimos el Informe Eurydice, quedaba claro que a España se la situaba como uno de los países en donde se empezaba a aprender el idioma extranjero con 3 años, aunque eso todavía en España está en fase de iniciación. Sin embargo, sí que nuestra Comunidad Autónoma es puntera en que está generalizado el uso o el aprendizaje de lenguas extranjeras en la etapa infantil, de 4 y 5 años, y en la fase de 3 años, pues, está parcialmente implantado, y también en cuanto a que los niños de 10 a 15 o los chicos de 10 a 15 años, pues, empiezan también, y también está generalizada, una segunda lengua extranjera.'

'Yo creo que son muy importantes todos los programas que está desarrollando la consejería, tanto los programas de auxiliares de conversación de inglés como la formación del profesorado, formación en estancias en el extranjero, formación también en Canarias, formación en los centros de profesorado, y el uso de las nuevas tecnologías también aplicadas al aprendizaje de las lenguas es muy importante. Pero yo me paro en las secciones bilingües. Yo creo que el que en el curso anterior 60 centros docentes ya tengan secciones bilingües donde se enseña en inglés determinadas áreas o determinadas materias me parece importantísimo, y por eso quería preguntarle a usted si este año se piensa aumentar el número de centros educativos donde tengan secciones bilingües en Canarias.'

'Muchas gracias, señora consejera, y yo decirle, como siempre, que para mí el gran reto de nuestra juventud es que mire a Europa sin limitaciones comunicativas. Por tanto, adelante con el esfuerzo que se está haciendo en implementar las medidas para aprender idiomas.'

'Muchas gracias.'

'El señor presidente: Gracias, señora Zamora.'

'Señora consejera, señora Luis Brito.'

'La señora consejera de Educación, Universidades, Cultura y Deportes (Luis Brito) (Desde su escaño): Muchas gracias, presidente. Buenos días, señorías.'

'Ciertamente, señora Zamora, como usted sabe, la política de potenciación de las lenguas extranjeras ha sido y es una prioridad para el Gobierno de Canarias. Ha sido protagonista en los sucesivos debates del estado de la nacionalidad que ha protagonizado este Gobierno. Ha sido objeto de reflexión en numerosas y sucesivas, distintas iniciativas legislativas, tanto en Pleno como en comisión.'

'Realmente el aspecto por el que usted me pregunta quizás es uno de los más atractivos y más desconocidos que se han venido llevando a cabo. Y digo que se han venido llevando a cabo, porque arranca con un total de nueve centros de Educación Infantil y Primaria en el curso 2004/2005 como sección bilingüe, es decir, como esa propuesta donde además se trata de impartir otras áreas de conocimiento en segunda lengua, en este caso en inglés. En el curso pasado, el curso 2008/2009, hicimos un esfuerzo importante y elevamos desde los nueve centros del curso 2004/2005 hasta 60; por tanto, fue un incremento sustancial para extender una experiencia que entendíamos innovadora y modernizadora de la escuela.'

'Al finalizar el curso pasado, cuando ya estaba avanzando, procedimos a analizar y a evaluar esa experiencia. Sabe usted, señoría, que cada vez debemos esforzarnos más en evaluar las distintas experiencias educativas que ponemos en marcha. Y, por tanto, tras ese análisis, y contando con la participación del profesorado -magnífica la apuesta que ha hecho el profesorado en Canarias por potenciar esta experiencia de manejo de la lengua inglesa-, eso nos llevó a publicar una orden, a finales del mes de mayo de este mismo año, que es la que ha permitido que en este curso en el que ahora estamos un total de 228 centros educativos en Canarias desarrollen secciones bilingües. De esos 228 centros, 148 lo son de Infantil y Primaria -hace un par de años solo teníamos 9, cuando se empezó a experimentar en el 2004/5- y además 81 centros de Secundaria. Este curso, por tanto, el 23% de los centros de Primaria y el 35% del total de los de Secundaria aplican esta modalidad de aprendizaje, dando un salto, del curso pasado a este, de 252 profesores a 768. Sin duda, señoría, un gran esfuerzo -insisto, con la colaboración del profesorado- para mejorar las competencias lingüísticas de nuestra población joven.'

'Muchas gracias, presidente.'

'El señor presidente: Gracias, señora consejera. Ha agotado el tiempo.'