Diario de Sesiones 52, de fecha 8/11/2016
Punto 13

9L/PO/P-0914 Pregunta de la señora diputada doña Migdalia Machín Tavío, del Grupo Parlamentario Nacionalista Canario (CC-PNC), sobre la regulación de la acreditación de la competencia lingüística, dirigida a la señora consejera de Educación y Universidades.

El señor VICEPRESIDENTE PRIMERO (De la Hoz Fernández): Ahora sí: pregunta de la señora diputada Migdalia Machín Tavío, del Grupo Nacionalista Canario, sobre la regulación de la acreditación de competencia lingüística, dirigida a la señora consejera de Educación y Universidades.

Señora Machín.

La señora MACHÍN TAVÍO (Desde su escaño): Gracias, presidente.

Señora consejera, Canarias cuenta con veintidós escuelas oficiales de idiomas, en las que hay una oferta de unos mil cursos de idiomas, a los que acuden, en este curso 2016/2017, alrededor de cuarenta mil personas.

Hoy en día los idiomas son una de las claves necesarias para el desarrollo de nuestra sociedad, más en este mundo interconectado en el que vivimos. Esto, unido a nuestra principal industria, el turismo, se vuelve algo imprescindible para avanzar y lograr hacer una Canarias más competitiva.

En aras de esta política de impulsar las lenguas extranjeras por parte de este Gobierno, se ha anunciado hace unos meses la posibilidad de considerar por válidos los títulos de algunas universidades españolas y de los organismos oficiales de cada país europeo.

Mi pregunta es la siguiente, señora consejera: ¿qué objetivos quiere lograr la consejería con la regulación de la acreditación de la competencia lingüística?

Gracias.

El señor VICEPRESIDENTE PRIMERO (De la Hoz Fernández): Gracias, señora Machín.

Señora consejera.

La señora CONSEJERA DE EDUCACIÓN Y UNIVERSIDADES (Monzón Cabrera) (Desde su escaño): Gracias, presidente. Buenos días, señorías. Señora Machín.

El objetivo principal de esa regulación es el de adecuar el reconocimiento de las competencias lingüísticas por parte del Gobierno de Canarias al nivel real demostrado por las personas que, por ejemplo, se presentan a un proceso de oposición. Hasta el momento la única acreditación válida era la que expedía alguna escuela oficial de idiomas. Ahora hemos ampliado el espectro de diplomas, certificaciones y acreditaciones que serán considerados válidos para demostrar que se posee un determinado nivel en el conocimiento de idiomas.

Señoría, esta consejería está empeñada en que nuestros centros avancen hacia el bilingüismo y en que las generaciones de canarias y canarios tengan un conocimiento cada vez mayor de lenguas extranjeras, y era ciertamente un anacronismo el no reconocer, por ejemplo, certificaciones de idiomas de organismos extranjeros. Esto supone que se reconocerá la validez a efectos académicos y administrativos de determinadas titulaciones y certificaciones emitidas tanto por las escuelas oficiales de idiomas como por las universidades españolas que sigan el modelo de acreditación de exámenes de la Asociación de Centros de Lenguas de Educación Superior, así como por aquellas universidades y organismos de otros países europeos que tengan el visto bueno de la Asociación de Evaluadores Lingüísticos de Europa, que anualmente evalúa los procedimientos de certificación. Por tanto, la presentación de títulos, diplomas o certificados acreditativos de niveles de competencia en idiomas, como el alemán, chino, español, francés, inglés, italiano, portugués o ruso, que hayan sido emitidos por los citados organismos será suficiente para la acreditación del nivel de competencia lingüística en la lengua correspondiente, sin necesidad de otro trámite administrativo.

Muchas gracias.

El señor VICEPRESIDENTE PRIMERO (De la Hoz Fernández): Gracias, señora consejera.

(La señora Machín Tavío señala que no va a hacer uso de su segundo turno).

Da por finalizada la pregunta la señora diputada.